Магазин хороший, есть касса самообслуживания, выбор товара не плохой, внутри чисто, персонал вежливый, очередей почти не бывает, товар свежий, рекомендую.
Хорошая аптека, большинство товаров присутствует, персонал вежливый, подробно расскажут о товаре который хотел бы приобрести, всегда чисто, цены в пределах нормы, рекомендую.
На данный момент это магазин одежды, цены хозяйка очень завышает по сравнению с другими магазинами в городе, настаивает купить что то ещё даже когда ты говоришь что это тебе не нужно, оплата только наличными, вообщем я не рекомендую там закупаться.
Раньше когда был продуктовый магазинчик было замечательно,
Пункт выдачи расположен в удобном месте, персонал вежливый, внутри в полне чисто, если планируете подъехать на машине то тут уже затруднительно будет так как нормального подъезда к пункту нет а потом по узким дворам выезжать проблемно, ну а так проблем с получением заказов не возникает.