ΠΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΡΠ²ΠΎ ΠΊΠΎΠ½Π΄ΠΈΡΠ΅ΡΡΠΊΠΈΡ ΠΈΠ·Π΄Π΅Π»ΠΈΠΉ Π² ΠΠ°Π»Π΅-Π΄Π΅-ΠΠ°ΡΠ½Π΅
ΠΡΠΊΡΡΡΠΎ
Π΅ΡΡΡ ΡΠ°ΠΉΡ
La Cabosse Gourmande Sucy
La Cabosse Gourmande Sucy
ΠΡΠ°ΡΠΈΠΊ ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ Π½Π΅ ΡΠΊΠ°Π·Π°Π½
ΠΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΡΠ²ΠΎ ΠΊΠΎΠ½Π΄ΠΈΡΠ΅ΡΡΠΊΠΈΡ ΠΈΠ·Π΄Π΅Π»ΠΈΠΉ
Π‘ΡΡΠΈ-Π°Π½-ΠΡΠΈ, Avenue Winston Churchill, 4
Pierre HermΓ©
Pierre HermΓ©
ΠΡΠ°ΡΠΈΠΊ ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ Π½Π΅ ΡΠΊΠ°Π·Π°Π½
ΠΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΡΠ²ΠΎ ΠΊΠΎΠ½Π΄ΠΈΡΠ΅ΡΡΠΊΠΈΡ ΠΈΠ·Π΄Π΅Π»ΠΈΠΉ
ΠΠ°ΡΠΈΠΆ, IV ΠΎΠΊΡΡΠ³ ΠΠ°ΡΠΈΠΆΠ°, ΡΠ». Π‘Π΅Π½Ρ ΠΡΡΠ° Π΄Π΅ Π»Π° ΠΡΠ΅ΡΠΎΠ½Π½Π΅ΡΠΈ, 18
La PΓ’tisserie by Cyril Lignac
La PΓ’tisserie by Cyril Lignac
ΠΡΠ°ΡΠΈΠΊ ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ Π½Π΅ ΡΠΊΠ°Π·Π°Π½
ΠΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΡΠ²ΠΎ ΠΊΠΎΠ½Π΄ΠΈΡΠ΅ΡΡΠΊΠΈΡ ΠΈΠ·Π΄Π΅Π»ΠΈΠΉ
ΠΠ°ΡΠΈΠΆ, XI ΠΎΠΊΡΡΠ³ ΠΠ°ΡΠΈΠΆΠ°, ΡΠ». ΠΠΎΠ»Ρ ΠΠ΅Ρ, 24
Confiture Parisienne
Confiture Parisienne
ΠΡΠ°ΡΠΈΠΊ ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ Π½Π΅ ΡΠΊΠ°Π·Π°Π½
ΠΠ°ΡΠ΅
,
ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΡΠ²ΠΎ ΠΊΠΎΠ½Π΄ΠΈΡΠ΅ΡΡΠΊΠΈΡ ΠΈΠ·Π΄Π΅Π»ΠΈΠΉ
ΠΠ°ΡΠΈΠΆ, XII ΠΎΠΊΡΡΠ³ ΠΠ°ΡΠΈΠΆΠ°, Π°Π²Π΅Π½Ρ ΠΠΎΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ»Ρ, 12
Pierre HermΓ©
Pierre HermΓ©
ΠΡΠ°ΡΠΈΠΊ ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ Π½Π΅ ΡΠΊΠ°Π·Π°Π½
ΠΠΎΠ½Π΄ΠΈΡΠ΅ΡΡΠΊΠ°Ρ
ΠΠ°ΡΠΈΠΆ, VI ΠΎΠΊΡΡΠ³ ΠΠ°ΡΠΈΠΆΠ°, ΡΠ». ΠΠΎΠ½Π°ΠΏΠ°ΡΡ, 6
ΠΠΎΠ±Π°Π²ΡΡΠ΅
ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΡ
ΠΈΠ»ΠΈ
ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡ
, Π΅ΡΠ»ΠΈ Π½Π΅ Π½Π°ΡΠ»ΠΈ ΠΈΡ Π½Π° ΠΊΠ°ΡΡΠ΅.
1
2
ΠΠ°ΡΡΡ
β’
ΠΠ°Π»-Π΄Π΅-ΠΠ°ΡΠ½
ΠΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΡΠ²ΠΎ ΠΊΠΎΠ½Π΄ΠΈΡΠ΅ΡΡΠΊΠΈΡ ΠΈΠ·Π΄Π΅Π»ΠΈΠΉ Π² ΠΠ°Π»Π΅-Π΄Π΅-ΠΠ°ΡΠ½Π΅ Π½Π° ΠΊΠ°ΡΡΠ΅ ΡΡΠ΄ΠΎΠΌ, ΠΎΡΠΊΡΡΡΡΠ΅ ΡΠ΅ΠΉΡΠ°Ρ. ΠΡΡΡΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΡΠ²ΠΎ ΠΊΠΎΠ½Π΄ΠΈΡΠ΅ΡΡΠΊΠΈΡ ΠΈΠ·Π΄Π΅Π»ΠΈΠΉ Ρ Π°Π΄ΡΠ΅ΡΠ°ΠΌΠΈ, ΡΠ΅Π»Π΅ΡΠΎΠ½Π°ΠΌΠΈ, ΠΎΡΠ·ΡΠ²Π°ΠΌΠΈ ΠΈ Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ. ΠΠΎΠΊΠ°ΠΆΠ΅ΠΌ Π³Π΄Π΅ ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ°ΡΡ ΠΊΡΡΠ³Π»ΠΎΡΡΡΠΎΡΠ½ΠΎ ΠΈ Π² ΠΊΠ°ΠΊΠΈΡ ΡΠ°ΠΉΠΎΠ½Π°Ρ ΡΠ΄ΠΎΠ±Π½Π΅Π΅ Π΄ΠΎΠ±ΠΈΡΠ°ΡΡΡΡ.